Létezik egy útikönyv sorozat, „Utazás előtt, alatt… helyett?” alcímmel. Ez lehetne a mi mottónk is, hiszen valószínűleg sajnos nem fogunk a közeljövőben Belgiumba utazni, hacsak nem nagyon muszáj. Ez a magyaroknak leginkább csokit, csipkét, pisilő kisfiút (és ó jaj, pedofil bűnözőket) valamint eus intézményeket jelentő ország ugyanis a lehető legnagyobb terrorveszélynek van kitéve, olyannyira, hogy az iskolák zárva tartanak, a metro nem jár, egyes szállodákból se ki, se be nem engedik a vendégeket, a lakosok többsége pedig otthon, lehúzott redőnyök mögött ül. Brüsszel utcáin több a katona, mint turista.
Bruges csodálatos városa, Brüsszel közvetlen közelében
Mesterlövészek egy brüsszeli balkonon
Mi mást is tehetnénk – gondoljunk otthon, csendben a belgákra! Feltéve, ha egyáltalán léteznek ilyenek – és nem csupán flamandok és vallonok. (Naná, hogy léteznek. Hát Poirot?!) Segít nekünk néhány hangulatos könyv, amelyek különböző történelmi időpontokban, különböző belga helyszínekre repítenek.
Georges Simenon – Maigret és a flamand lány
1932-ben, tehát még a Maigret sorozat hajnalán született a máig nagyon népszerű Simenon bűnügyi regénye. Minden megvan benne, amitől a Maigret könyveket szeretni lehet, megfejelve azzal a plusszal, hogy a felügyelő most ismeretlen közegben nyomoz: a belga határvidék egy álmos kis településén. Maigret egy rokon kérésére érkezik a kisvárosba, hogy segítsen bebizonyítani a flamand Peeters család ártatlanságát egy fiatal nő eltűnésének ügyében. Feladata nem könnyű, hiszen a gazdag flamand kereskedőket tiszta szívből gyűlöli vallon környezetük, ráadásul minden ellenük vall, mivel fiúknak 3 éve törvénytelen gyereke született az eltűnt nőtől – akinek tetemét rövidesen meg is találják… Maigret-vel együtt szippant be minket a belga kisváros jellegzetes, borús hangulata, a flamand háztartás és konyha pedáns világa, na és persze az emberi lélek rejtelmei, amelyek itt is a pszichologizáló krimi középpontjában állnak…
Kertész Erzsébet: Csipkebolt Brüsszelben
Jósika Miklós író és Podmaniczky Júlia csodálatos szerelme a vérzivataros magyar szabadságharc idején, amely Magyarországon kezdődik, majd száműzetésben, Belgiumban folytatódik, ahol a férjéhez végsőkig ragaszkodó Júlia egy csipkeboltban dolgozva próbálja meg biztosítani a család megélhetését. Egyrészt igazi, klasszikus csíkos könyv, amilyennek mindig is szerettük őket: élvezetes, finom stílussal, idealizált alakokkal, másrészt érdekes történelmi tabló, amin a magyar történelem egyik legismertebb és legyszebb korszakának a szereplői tűnnek föl, nem utolsó sorban pedig izgalmas leírás az 1800-as évek közepének belga fővárosáról.
Dimitri Verhulst: Krisztus bevonulása Brüsszelbe
Egy napon, amikor kivételesen nem esik az eső Brüsszelben, július végén különös vendég érkezik Brüsszelbe. Krisztus jöveteléről a jól értesültek már olvashattak az internetes hírportálok pletykarovatában, miközben irodájukban ülve próbáltak komoly munkát színlelni… Különösebben azonban senki nem törődik vele a városban, ahol esernyő alatt, mp3-akkal a fülekben, egymásra csak a legritkább esetben pillantva közlekednek az emberek… Vajon mire jut a Megváltó az Európai Unió fővárosában?
Egy kis ízelítő a mosern flamand irodalom fenegyerekének tartott Verhulst stílusából:
Kommentek
Kommenteléshez kérlek, jelentkezz be: